GG - Amir Sohail wrote:Coleman can't have a lot of job security at the moment.
SaintPowelly wrote:GG - Amir Sohail wrote:Coleman can't have a lot of job security at the moment.
He's about to sign a new deal.
SaintPowelly wrote:GG - Amir Sohail wrote:Coleman can't have a lot of job security at the moment.
He's about to sign a new deal.
GG - Amir Sohail wrote:England's rigid, cautious approach doesn't suit players like Wilshere.
Would that be Konoplianka, sussex? The left winger? He was the best player on the park I thought, Walker struggled up against him. This isn't the same Ukraine side that had Shevchenko, Husin, Rebrov, Tymoschuk etc.

sussexpob wrote:GG - Amir Sohail wrote:England's rigid, cautious approach doesn't suit players like Wilshere.
Would that be Konoplianka, sussex? The left winger? He was the best player on the park I thought, Walker struggled up against him. This isn't the same Ukraine side that had Shevchenko, Husin, Rebrov, Tymoschuk etc.
It was indeed him. I find his name a minor fascination having watched the game on ESPN for the second half with Ukrainian graphics after not being able to stand Andy Townsend any longer. In Ukrainian his name is spelt "Konopljanka", in Russian its would be "Konoplyanka" but on his shirt he had "Konoplianka"..... seems he cant spell his name
Durhamfootman wrote:he is a footballer, after all, sp

D/L wrote:Words fail me for once.

braveneutral wrote:You are right Sussex but I do believe that scholars prefer to use ia for ? now. I think it is to do with it giving a more true transliteration. Presumably his name is ?????????? or something similar. Rendering the ? as ya would in English give Kono-ply-anka. So English readers would emphasise the y sound as in fly, try, cry. Whereas ia gives a truer transliteration to the Russian/Ukrainian.

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests